В 1856 судно «Винчестер» из состава англо-французской эскадры, искавшей Российскую эскадру во время Крымской войны, посетило бухту Золотой Рог. В то время бухта имела лишь китайское название, в переводе означавшее «бухта трепанга» . Англичане дали ей своё название — Порт Мэй.
В 1859 генерал-губернатор Восточной Сибири Николай Николаевич Муравьёв-Амурский, обходя на корабле берега залива Петра Великого, обратил особое внимание на хорошо укрытую бухту. Она напоминала бухту Золотой Рог в Константинополе, и генерал-губернатор предложил назвать её так же, а на берегах бухты приказал основать военный пост, который он же поименовал Владивостоком. Название сформировано по модели появившегося в конце XVIII века названия крепости Владикавказ от слов «владеть» и «Восток» . В японском языке в период Мэйдзи для обозначения Владивостока было подобрано созвучное иероглифическое название 浦塩 (урадзио, «Соляная бухта» )
В дореволюционном русском языке это означало:
Владыка Востока, так же, как Владикавказ-Владыка Кавказа, соответственно. Обычно такие названия давали новым, только что основанным городам, с авансом на будущее.
Источник: touch.otvet.mail.ru